5 her (Herkules a Augiášův/ Romulus Velký/ Návšteva staré dámy/ Frank Pátý/ Fyzikové)

5,00 

pevná plátená väzba s prebalom, 424 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk

 

*moderního člověka a společnosti, jejich vzájemné vázanosti a odpovědnosti, viny a spravedlnosti.

Preložili (Herkules a Augiášův/ Romulus Velký/ Frank Pátý/ Fyzikové) Bohumil Černík, (Návšteva staré dámy/)Otakar Fencl. Vydanie prvé. Náklad 7 500 výtlačkov

Slib

1,50 

brožovaná väzba matná, 130 strán, dobrý stav, čeký jazyk, malý formát, 11 x 16,5 cm, pri dolnom okraji titulnej strany meno pôvodnej majiteľky knihy

 

*pohádkový není. Komisař Matthäi, který vraždu vyšetřuje zvolí spektakulózní a riskantní metodu, aby bestiálního zabijáka dopadl.

Podle předlohy byl natočen film „Stalo se za bílého dne“ s Heinzem Rühmannem v hlavní roli.

O údělu člověka

3,50 

pevná plátená väzba, prebal chýba, 560 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk

 

*Hrdinu sledujeme od dětství až do doby, než začne působit jako lékař a v obětavé práci pro druhé nachází smysl života a východisko z bludného kruhu, ve kterém uvízl. Vypravěč provází Philipa nejen různými etapami jeho života na přelomu 19. a 20. století, ale také s ním cestuje po různorodých částech Evropy: od konzervativní Anglie přes vážné Německo až po bohémskou Francii. Jednu z hlavních linií příběhu tvoří intenzivní milostný vztah hlavního hrdiny k povrchní dívce, která ho trápí a neváhá jím manipulovat.

Hrdinův život je paralelou k pocitům a pochybnostem celé mladé generace z přelomu století, tedy epochy secese, kterou se Maughamovi podařilo skrze Philipovo nitro autenticky vylíčit. Zároveň dokázal s dokonalou znalostí lidské psychiky popsat vzdálená zákoutí lidské duše a hledání i zrání mladého člověka.

Preložila a poznámky napísala Jarmila Fastrová. Vydanie prvé. Náklad 10 000 výtlačkov