Remarque Erich Maria
Černý obelisk (Historie opožděného mládí)
3,00 €brožovaná väzba lesklá, 360 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
Německo po 1. světové válce zaplavila vlna inflace, mnohé ožebračila, jen málokomu přinesla zisky. Invalidní váleční veteráni se na ulicích potkávají s prvními ozbrojenými skupinami hnědých košil. Ludvík Bodmer, bývalý učitel, nyní zaměstnanec firmy s náhrobky, varhaník v kostele ústavu pro choromyslné a básník, bojoval na frontě a válka ho notně poznamenala. Nyní hledá smysl života, protože příliš zblízka poznal smrt. Je mluvčím a zároveň kritikem své doby. Jeho životní filozofii a pohled na současný svět ovlivňují blízcí přátelé a lidé kolem něho.
Preložil Jan Schneinost. Vydanie tretie, reprint. (V Nakladatelství Svoboda – Libertas prvé).
Na západní frontě klid
3,80 €pevná plátená väzba s prebalom, 176 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
Edícia Máj, zv. 92
Nejslavnější autorův román z prostředí první světové války vypráví o generaci chlapců, kteří v roce 1914 rovnou ze školních lavic, s vlajícími prapory, nadšením a vojenskou hudbou táhli na jatka války, odkud se vrátili zničení na duchu i na těle, přestože unikli smrtícím granátům.
Z nemeckého originálu preložil František Gel. Vydanie v NV prvé. Náklad 183 000 výtlačkov
Jiskra života
3,00 €Pevná väzba, 286 strán, dobrý stav, jazyk český.
Koncentrační tábor Mellern slouží jako odkladiště vězňů – převážně Židů, kteří v důsledku tělesné slabosti již nejsou schopni žádné práce. V nelidských podmínkách, špíně a o hladu, navíc pod kuratelou bezcitných fašistických katanů tady na sklonku války „přežívá“ dvanáct „veteránů“, obklopených řadou nově příchozích zbídačelých kostlivců. Téměř všichni již ztratili svou osobnost, minulost a individuální lidské rysy, jejich ponížené lidství se omezuje jen na základní živočišné potřeby. Z vědomí si vytěsnili všechny city včetně nenávisti. Dodržují přísnou anonymitu – stali se pouhými vězeňskými čísly s koncentráčnickými mimikrami. Přesto se mezi nimi najdoui výjimky, kteří si dokázali zachovat své „já“, jako lékař Berger, obchodník Lebenthal či bývalý novinář zvaný 509. Ti všichni se neúnavně snaží vězně, kteří ještě neztratili schopnost myslet, vyburcovat z letargie, pomoci jim přežít zdejší peklo a vykřesat v nich alespoň „jiskřičku naděje“ a víru v nový život, jenž je už na dosah.
Noc v Lisabonu
3,00 €pevná väzba matná s prebalom, 160 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
*stejný štvanec jako on. Musí někomu vylíčit svůj příběh, aby přetrval, aby se uchoval obraz jeho zemřelé ženy, protože se obává, že jeho vlastní paměť podlehne časem milosrdnému zapomnění.
Preložil Rudolf Toman. Vydanie štvrté
Miluj bližního svého
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 304 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk, kniha nesie pachovú stopu po cigaretovom dyme
*a současně nastavuje pravdivé zrcadlo i tehdejším západoevropským vládám a jejich farizejskému jednání. Děj nás zavádí do jemu dobře známého prostředí německých emigrantů, kteří byli nuceni opustit své domovy a nevěří, že se ještě někdy vrátí zpátky. Jedním dechem sledujeme pohnuté osudy nedostudovaného medika Ludvíka Kerna a jeho velké lásky, židovské dívky Ruth, kteří jsou pro svůj rasový původ štváni napříč Evropou, příběh levicového poslance Josefa Steinera, jeho ženy Marie a dalších běženců, kteří zalidňují onu dramatickou scénu, již vytvořily samy dějiny v předvečer druhé světové války.
Preložil Karel Houba. Ilustroval Miroslav Váša. Prebal väzbu a typografiu navrhol Petr Turek. Vydanie piate (v Melantrichu druhé). Náklad 50 000 výtlačkov
Traja kamaráti
3,50 €pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 448 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*Pat pochádza z meštiackej rodiny, žije však v schudobnených pomeroch, a navyše zápasí so smrteľnou chorobou. To všetko Robert spočiatku vôbec netuší…
Remarque na jednotlivých osudoch postáv zachytáva celú spoločenskú i politickú situáciu v Nemecku, hoci ju podrobne neopisuje. Príbeh jasne svedčí o autorovom rozčarovaní z ťažkých čias, predsa však je pretkaný sviežim humorom. Patrí k najkrajším dielam oslavujúcim silu priateľstva a lásky až do posledného dychu.
Preložila a doslov napísala Nora Krausová. Náklad 45 000 výtlačkov
Tiene v raji
3,00 €pevná väzba, 430 strán, listy zožltnuté, inak dobrý stav
*ľudia utekajú nielen pred nacistickým prenasledovaním, ale aj za vidinou raja. Je to defilé postáv, ktoré trpie nostalgiou, zápasia s minulosťou a prítomnosťou, milujú sa a nenávidia.
Traja kamaráti
3,00 €pevná väzba, 412 strán, prebal na okrajoch opotrebovaný, listy mierne zožtnuté, jazyk slovenský
Čas žitia a čas umierania
2,50 €pevná väzba, 330 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
… Vo zvyškoch rozbombardovaného mesta, v atmosfére beznádeje a fanatizmu získava vieru v nový život po vojne so svojou Elisabeth, s ktorou sa počas dovolenky ožení. O to absurdnejší a tragickejší je jeho návrat na front, aby bojoval ďalej za vec, v ktorú už neverí. Ak by sa nevrátil do vojnovej línie, vystavil by svojich blízkych smrteľnému nebezpečenstvu. Remarquova životná skúsenosť z bojísk 1. svetovej vojny hlboko poznamenala celé jeho literárne dielo. Jeho romány zachytávajú obraz generácie vtiahnutej do vojny a osud príslušníkov „stratenej generácie“ (označenie pochádza od Getrudy Steinovej), ktorých život sprevádzali dve svetové vojny.
Román má typické remarquovské znaky, ako lyrický opis, drsnosť spájaná so sentimentalitou, živé dialógy, filozofujúce časti, vrstvenie motívov. Osou románu nie je čin, dejovosť, ale kladenie otázok, rozvažovanie a rozhodovanie. Týmto postupom Remarque dosahuje na jednej strane napätie, na druhej strane vytvára pre čitateľa pocit autentickosti hrdinovho rozhodovania: hrdina si volí jednu z možností postupne, krok za krokom v ňom dozrieva rozhodnutie. Hrdinom je vždy človek z obdobia vojny, ktorý túži po pokoji, láske a obyčajnom ľudskom šťastí.
Román aj dnes zaujme sugestívnosťou dialógov, charakteristikou osôb a nekompromisným humanistickým, antifašistickým a antimilitaristickým postojom hlavného hrdinu. Je Remarquovým príspevkom k otázke viny a tragédie nemeckého národa.
Nebo nepozná obľúbencov
3,50 €pevná väzba matná, 256 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*prežiť posledné mesiace života, čo jej ešte ostávajú. Spolu s automobilovým pretekárom Clerfaytom odchádza do Paríža, na Sicíliu a neskôr i do Benátok, kde neúprosná choroba udrie znova. Dobrodruh a hazardér Clerfayt je do krásnej, krehkej Lillian bláznivo zaľúbený a ponúka jej manželstvo a útočisko vo svojom dome na Riviére. Osud však o oboch rozhodne celkom inak, po svojom…
Nebo nepozná obľúbencov
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy vyblednutým, po okrajoch miestami ošúchaným, 258 strán, listy knihy sú zažltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
* stave, rozhodne sa okamžite odísť zo sanatória. Už nechce byť pacientkou, chce sa cítiť ako žena a vychutnať posledné mesiace, prežiť ich naplno, vo víre života. Spolu s automobilovým pretekárom Clerfaytom odchádza do Paríža, na Sicíliu a neskôr i do Benátok, ked ju opäť ako tieň prenasleduje neúprosná choroba. Nočný život, herne a krásne šaty načas dávajú zabudnúť… ba hazardér a dobrodruh Clerfayt, teraz až po uši zamilovaný do krásnej, krehkej Lillian, jej ponúka manželstvo a bezpečný prístav vo svojom dome na Riviére – osud však o oboch rozhodne celkom inak, po svojom.
Preložila Perla Bžochová. Vydanie prvé. Náklad 50 000 výtlačkov
Noc v Lisabone
2,50 €brožovaná laminovaná väzba, 216 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*poslednej nádeje na útek. Pod vplyvom tragédie, ktorá v ňom zabila poslednú iskierku nádeje, prepúšťa v Lisabone svoj pas a lodné lístky inému zúfalcovi – takisto emigrantovi. Nechce za ne peniaze ani nijakú inú odmenu, žiada len jedno: aby s ním strávil jednu noc a vypočul si smutný príbeh jeho lásky a života v jednom z najpohnutejších období ľudskej histórie
Preložila Anna Bertová. Vydanie tretie. Náklad 40 000 výtlačkov
Čas žitia a čas umierania
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom, 305 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
*Rovnako ako vo svojom najslávnejšom diele autor líči osud mladého nemeckého vojaka na fronte, počas dovolenky doma a po opätovnom návrate do bojovej línie. Román je nabitý napätím, ale aj zúfalstvom nad beznádejou ľudských osudov a ničivým spoločenským fanatizmom. Len krátko – počas hrdinovho pobytu v rozbombardované rodnom meste – vysvitne posledná nádej na nový život: láska.
Preložil Jozef Bžoch. 2., opravené vydanie. Náklad 120 000 výtlačkov
Smena, edícia Máj, zv. 70, 1965
2,70 €pevná plátená väzba s prebalom opotrebovaným – viď. 2 foto, 491 strán, listy knihy zažltnuté, na oriezkach výraznejšie, dobrý stav, slovenský jazyk, na titulnej strane krátke venovanie
*Pat pochádza z meštiackej rodiny, žije však v schudobnených pomeroch, a navyše zápasí so smrteľnou chorobou. To všetko Robert spočiatku vôbec netuší…
Remarque na jednotlivých osudoch postáv zachytáva celú spoločenskú i politickú situáciu v Nemecku, hoci ju podrobne neopisuje. Príbeh jasne svedčí o autorovom rozčarovaní z ťažkých čias, predsa však je pretkaný sviežim humorom. Patrí k najkrajším dielam oslavujúcim silu priateľstva a lásky až do posledného dychu.
Preložila Nora Krausocá. Vydanie prvé. Náklad 75 500 výtlačkov
Nebo nepozná obľúbencov
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 256 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
*rozhodne sa okamžite odísť zo sanatória. Už nechce byť pacientkou, chce sa cítiť ako žena a vychutnať posledné mesiace, prežiť ich naplno. Spolu s automobilovým pretekárom Clerfaytom odchádza do Paríža, na Sicíliu a neskôr i do Benátok, kde ju opäť ako tieň prenasleduje neúprosná choroba. Nočný život, herne a krásne šaty dávajú na istý čas zabudnúť, hazardér a dobrodruh Clerfayt, teraz až po uši zaľúbený do krásnej, krehkej Lillian, jej dokonca ponúka manželstvo a bezpečný prístav vo svojom dome na Riviére. Osud však o oboch rozhodne celkom inak, po svojom.
Z nemeckého originálu preložila Perla Bžochová. Vydanie prvé. Náklad 50 000 výtlačkov
Traja kamaráti
3,50 €pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 416 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*Hollmannovej. Román patrí k najkrajším dielam oslavujúcim silu priateľstva a lásky až do posledného dychu.
Preložila Dr. Nora Krausová. Vydanie prvé. Náklad 75 500 výtlačkov
Čas žitia a čas umierania
2,50 €pevná väzba, prebal chýba, 330 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
* V tomto románe sa autor akoby vracia k svojej prvotine Na západe nič nové. Dej sa však odohráva o dvadsať rokov neskôr, v čase, keď nacistické Nemecko rozpútalo druhú svetovú vojnu a po počiatočných úspechoch je tlačené spojeneckými vojskami späť. Rovnako ako vo svojom najslávnejšom diele autor opisuje osud mladého nemeckého vojaka na fronte, počas dovolenky doma a po opätovnom návrate do bojovej línie. Román je nabitý napätím, ale aj zúfalstvom nad beznádejou ľudských osudov a ničivým spoločenským fanatizmom. Len krátko – počas hrdinovho pobytu v rozbombardovanom rodnom meste – vysvitne posledná nádej na nový život: láska.
Na západní frontě klid
3,00 €pevná väzba bez prebalu, 228 strán, dobrý stav, český jazyk
*se na jejich utrpení a nesmyslnost celého konfliktu, zvýrazňuje tragédii generace, „jejíž prvním povoláním bylo vyrábění mrtvol“.
Tiene v raji
2,50 €brožovaná väzba lesklá, 384 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*ľudia utekajú nielen pred nacistickým prenasledovaním, ale aj za vidinou raja. Je to defilé postáv, ktoré trpie nostalgiou, zápasia s minulosťou a prítomnosťou, milujú sa a nenávidia.
Preložila Perla Bžochová. Vydanie druhé, náklad 62 000 výtlačkov.
Tiene v raji
2,00 €brožovaná laminovaná väzba, 382 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
*ľudia utekajú nielen pred nacistickým prenasledovaním, ale aj za vidinou raja. Je to defilé postáv, ktoré trpie nostalgiou, zápasia s minulosťou a prítomnosťou, milujú sa a nenávidia.
Preložila Perla Bžochová. Vydanie druhé
Nebe nezná vyvolených
2,00 €brožovaná väzba matná, 256 strán, dobrý stav, český jazyk
*pomalé umírání pod lékařským dohledem, přijme Clerfaytovu nepříliš vážně míněnou nabídku a hluchá k varování odborníků i přátel opouští sanatorium a odjíždí s novým známým do Paříže. Nehodlá promarnit ani vteřinu.
Láska, která mezi Lillian a Clerfaytem vzniká, je bez minulosti a budoucnosti, je to láska ve stylu carpe diem odměřená časem od závodu k závodu a od jednoho chrlení krve k druhému. Zpočátku celkem nezávazný vztah se však náhle začne komplikovat…
Preložili Věra a Karel Houbovi. Vydanie druhé (v Nakladatelství Svoboda prvé). Náklad 59 600 výtlačkov
Traja kamaráti
5,00 €pevná väzba matná s prebalom, 476 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*Hollmannovej. Román patrí k najkrajším dielam oslavujúcim silu priateľstva a lásky až do posledného dychu.
Preložila Nora Krausová
Černý obelisk (Historie opozděného mládí)
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 358 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
*s náhrobky, varhaník v kostele ústavu pro choromyslné a básník, bojoval na frontě a válka ho notně poznamenala. Nyní hledá smysl života, protože příliš zblízka poznal smrt. Je mluvčím a zároveň kritikem své doby. Jeho životní filozofii a pohled na současný svět ovlivňují blízcí přátelé a lidé kolem něho.
Preložil Jan Scheinost. Vydanie štvrté, v Odeone druhé, nezmenené. Náklad 70 000 výtlačkov
Na západní frontě klid / Cesta zpátky
2,80 €pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 364 strán, dobrý stav, český jazyk, dvojhárok strán 135 – 138 je uvoľnený z väzby
Vítězný oblouk
3,00 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 362 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, český jazyk, bez vpisov a pečiatok
*který kdysi dohnal k smrti jeho snoubenku…
Střetnutí s ním i Ravicův plán odplaty, stejně jako osudové setkání s Joan Madouovou, která je jako on bez vlasti a bez domova, a průběh jejich vášnivé i tragické lásky, tvoří hlavní dějovou linii románu, jenž se stal záhy po svém vydání bestsellerem a dosáhl úspěchu i na filmovém plátně. Jeden z nejznámějších autorových románů zachycuje mnoho z vlastního osudu Remarqua i jeho generace, lidí, jejichž mládí poznamenala 1. světová válka a později nastupující nacismus. Vítězný oblouk napsal Remarque na počátku 2. světové války v Kalifornii, kam se uchýlil, když už se před postupující hitlerovskou mocí necítil dost bezpečný ani ve Švýcarsku ani ve Francii.
Preložila Zorka Dostálová-Dandová. Vydanie štvrté, v NV prvé. Náklad 100 000 výtlačkov
Tři kamarádi
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom po hranách knižných dosiek ošúchaný, pri hornom aj dolnom okraji chrbty knihy obtrhaným, 384 strán, dobrý stav, český jazyk
Na západní frontě klid
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 176 strán, dobrý stav, český jazyk, kniha nesie pachovú stopu po cigaretovom dyme
*se na jejich utrpení a nesmyslnost celého konfliktu, zvýrazňuje tragédii generace, „jejíž prvním povoláním bylo vyrábění mrtvol“.
Stíny v ráji
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy zažltnutým, 448 strán, dobrý stav, český jazyk
* pomocník obchodníka s obrazy, později pracuje v Hollywoodu coby poradce při natáčení protinacistických filmů. Prožívá velkou osudovou lásku k fotomodelce Nataše. Seznamuje se s mnoha postavami z prostředí emigrantů i rodilých Američanů. Pod vlivem četných osobních zkušeností však začíná pro Rosse „americký ráj“ dostávat četné trhliny.
Autor ústy svého hrdiny kriticky hodnotí honbu za penězi, kariérismus i neschopnost Ameriky pochopit hrůzy fašistického pekla v Evropě.
Vydanie prvé
Tiene v raji
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom pri hornom okraji chrbta knihy trošku obtrhaným, 432 strán, listy knihy sú zažltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
*kde ľudia utekajú nielen pred nacistickým prenasledovaním, ale aj za vidinou raja. Je to defilé postáv, ktoré trpie nostalgiou, zápasia s minulosťou a prítomnosťou, milujú sa a nenávidia.
Preložila Perla Bžochová. Vydanie prvé. Náklad 60 000 výtlačkov.