Matka

3,00 

pevná plátená väzba s prebalom, 458 strán a 8 strán obrazovej prílohy, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

Edícia Čítanie študujúcej mládeže, zv. 94

Preložila Mária Klimová. V tejto edícii vydanie prvé. Náklad 12 000 výtlačkov

Foma Gordeev

6,00 

Pevná väzba, 220 strán, okraje väzby trochu opotrebované, obsahuje pečiatku knižnice, inak dobrý stav, formát A4, jazyk ruský.

Matka

3,00 

pevná väzba, 432 strán a 8 strán obrazovej prílohy, listy mierne zožltnuté, inak dobrý stav, slovenský jazyk, na predtitulnej strane je odtlačok pečiatky

Foma Gordějev

3,00 

pevná väzba, 276 strán, prebal opotrebovaný, jazyk český

Meštiaci / Na dne / Nepriatelia / Literárne portréty

3,00 

pevná plátená väzba s prebalom,504 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk, kniha vyradená z knižnice

Moje univerzity

2,00 

brožovaná väzba s prebalom, 204 strán, dobrý stav, slovenský jazyk, pri hornom okraji2. strany prednej predsádky je napísaná poznámka, kniha obsahuje ex libris

 

*niektorých a idealistickosť iných.

Mrazivo výstižne znie názor jedného z múdrych ľudí, s ktorými život Gorkého na chvíľu spojil: „Škoda, že tento ľud zabíja svojich najlepších! Človek má pocit, že sa ich bojí. Nepasujú mu, ako tu vravia.“ Toto je jedna zo strašných právd, ktoré Gorkému odhalila jeho živá univerzita, možno jedna z tých, čo ho viedli k výberu pseudonymu Gorkij – Trpký. Je to pravda, ktorou sa vlastne končí novela Moje univerzity a ktorá vyháňa mladého Alexeja Peškova na putovanie po Rusku, keď sa začína najšťastnejšie obdobie jeho života.

Preložil Ján Ferenčík. Vydanie prvé