Kto druhému jamu kope

3,00 

pevná väzba, 152 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*na ukradnutie vzácnej ikony Kataríny Veľkej z washingtonského múzea. Lenže Herman Radnitz, multimilionár, ktorý je za ikonu ochotný zaplatiť šesť miliónov dolárov chce , aby mu ju doručili do jeho honosnej vily v Zurichu. Vtedy Kendrick príde na nápad využiť na prepašovanie tohto vzácneho umeleckého pokladu z krajiny Toma Lepského, detektíva prvej triedy, ktorý sa aj s manželkou chystá na dovolenku do Európy…

3 x v pasci (Hippie na cestách / Chlap na posledné slovo / Prosím ťa, skap)

4,00 

pevná väzba, 520 strán, prebal na okrajoch trochu opotrebovaný, inak veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

Kto chytá tigra za chvost

2,00 

pevná plátená väzba s prebalom opotrebovaným, 224 strán, dobrý stav, slovenský jazyk

Slečne Blandishovej netreba orchidey / Radšej ostať chudobný / Ja sa budem smiať naposledny

2,00 

pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 488 strán, 2. strana prednej predsádky chýba, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk

Slečne Blandishovej netreba orchidey / Radšej ostať chudobný / Ja sa budem smiať naposledny

3,00 

pevná väzba, 487 strán, listy zožltnuté, inak dobrý stav

 

… pokladá za Američana. No v čase, keď vydával svoje prvé romány, v Spojených štátoch ešte vôbec nehol. Už jeho prvý román mu priniesol nevídaný úspech. Kniha Slečne Blandishovej netreba orchidey vyšla v Anglicku r. 1939 a razom si získala čitateľov, v čom iste zohral nemalú úlohu fakt, že v medzivojnovom období značne vzrástla popularita gangsterského románu na úkor tzv. klasickej detektívky anglickej školy. Vtedy si mnohí mysleli, že už v vyčerpala svoje možnosti. No úspech sa čoskoro dostavil aj za hranicami, v krátkom čase vydali Slečnu Blandishovú v trinástich krajinách, medzi nimi aj v Sovietskom zväze a v USA. O tri roky nasledovala dramatizácia (v anglických divadlách ju hrali sedem rokov) a potom aj prvé filmové spracovanie. Ide teda o klasickú detektívku v pravom zmysle slova.

3 x v pasci (Hippie na cestách / Chlap na posledné slovo / Prosím ťa, skap)

4,00 

pevná plátená väzba s prebalom, 520 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*Vo svojich dielach sa sústreďuje na dnešnú spoločnosť zbavenú akýchkoľvek ilúzií a ovládanú podsvetím riadiacim sa neúprosným zákonom džungle. Chaseov hrdina, protipól supermana, zväčša jednoduchý človek, neraz poznačený pohnutou minulosťou, je nedobrovoľne strhnutý do jej obludnej mašinérie, z ktorej sa často a márne pokúša vyslobodiť. Prvý príbeh Hippie na cestách, ktorý sa dotýka znepokojujúcej otázky vývoja mladej generácie, odohráva sa na exotickom pobreží Pacifiku, zaplavenom pašerákmi, príživníkmi, prostitútkami a špekulantmi, ženúcimi sa za mocou a ziskom. V druhom príbehu Chlap na posledné slovo s ústrednou postavou mladého novinára vniká autor do zákulisia gangov podporovaných magnátmi a ich nemilosrdnou politikou. Hrdinom tretieho príbehu Prosím ťa, skap je jeden z Chaseových typických charakterov, ktorého chamtivosť privedie k zločinu a uvrhne do bezvýchodiskovej situácie. Podobne ako ostatné autorove diela všetky tri príbehy prinášajú šokujúce stvárnenie tvrdej reality, obohatené expresívnym jazykom.

Preložila Zuzana Bothová. Vydanie prvé. Náklad 45 000 výtlačkov