Balzac Honoré de
Otec Goriot
2,30 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 252 strán, listy knihy sú zažltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
Edícia Svetoví klasici, zv. 153
Preložil a poznámky spracoval Ľudovít Novák. Vydanie druhé. Náklad 15 000 výtlačkov
Stratené ilúzie
3,50 €pevná plátená väzba s prebalom, 552 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk, edícia Zlatý fond svetovej literatúry, zv. 59
Lucien je mladý neznámy básnik, ktorý žije v 19. storočí vo Francúzsku. Do svojho života vkladá veľké nádeje a ambície. Opúšťa rodinnú tlačiareň v rodnom kraji, aby skúsil šťastie v Paríži po boku svojej ochrankyne. V tomto úžasnom meste sa čoskoro ocitá vydaný napospas vlastnému osudu a postupne objavuje zákulisie sveta zisku a pretvárky. Ľudská komédia, v ktorej je možné všetko kúpiť a predať: literatúru aj tlač, politiku aj city, povesť aj dušu. Lucien bude milovať, bude trpieť a prežije svoje ilúzie.
Preložili Miroslava Bártová a Tibor Kobáň. Vydanie tretie. Náklad 18 000 výtlačkov
César Birotteau / Eugénia Grandetová a iné
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy mierne zožltnutým, 424 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk, na titulnej a poslednej strane odtlačok pečiatky s menom pôvodnej majiteľky knihy
Edícia Zlatý fond svetovej literatúry, zv. 60
César Birotteau je chudobný sedliacky chlapec, ktorý prichádza do Paríža s umyslom vyšplhať sa po spoločenskom rebríčku čo najvyššie. Všetko sa mu darí, no jedného dňa prichádza kruté prebudenie. Eugénia Grandetová – v tomto diele autor predkladá čitateľom zastrašujúci vzor nenásytného lakomstva Grandeta, ktorého obeťou sa stane jeho jediná dcéra Eugénie. Autor plasticky zachytáva jeho fázy lakomstva a hrabivosti. Poviedka Facino Cane – autor kruto trestá nezdravú túžbu po bohatstve…
Preložili Soňa Hollá (César Birotteau, Vladimír Reisel (Eugénia Grandetová a Terézia Gašparíková (Facino Cane). Vydanie v tomto výbere prvé. Náklad 18 000 výtlačkov
Stratené ilúzie
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 552 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk, na titulnej a 551 strane odtlačok pečiatky s menom pôvodnej majiteľky knihy
César Birotteau / Eugénia Grandetová a iné
3,50 €pevná plátená väzba s prebalom, 424 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
Edícia Tatran, zv. 60
Preložili Soňa Hollá (César Birotteau), Vladimír Reisel (Eugénia Grandetová),Terézia Gašparíková (Facino Cane). V tomto výbere vydanie prvé. Náklad 18 000 výtlačkov
Úradníci / Lesk a bieda kurtizán
6,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 680 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk, na titulnej a 675. strane odtlačok pečiatky s menom pôvodnej majiteľky knihy
Edícia Zlatý fond svetovej literatúry, zv. 64
Preložili Terézia Gašparová (Úradníci) a Miroslava Bártová (Lesk a bieda kurtizán). V tomto výbere vydanie prvé. Náklad 18 000 výtlačkov
Lesk a bieda kurtizán
2,50 €Pevná väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 511 strán, dobrý stav, slovenský jazyk.
Jadro románu, ktorý autor zauzlil do napínavej zápletky, akými sa vyznačujú kriminálne romány, nie je v ľúbostnom príbehu básnika Luciena de Rubempré a kurtizány Estery. Lucien a Ester nie sú ani hlavnými hrdinami tohto diela. Svet vysokej parížskej spoločnosti, svet finančných magnátov, predstavovaný bankárom Nucingenom, konfrontuje Balzac s parížskym polosvetom kurtizán a zločincov, ktorého hlavnou postavou a vlastne ozajstným hrdinom románu je Jacques Collin—Vautrin. Je to bývalý galejník, človek nezlomnej vôle a energie. Na galejach mal možnosť rozmýšľať o vzťahoch jednotlivca a spoločnosti, vie, že v tejto spoločnosti najvyššou hodnotou a cnosťou sú peniaze, majetok, že život je školou lži a pokrytectva, že spravodlivosť je v skutočnosti nespravodlivosťou. Preto sa búri proti spoločnosti a jej zákonom, proti tej spoločnosti, ktorá silou svojich peňazí a stykov ženie príbeh k tragickému záveru, aby potom v jeho dohre, v súdnom procese, predviedla tragikomédiu pseudospravodlivosti, v ktorej sa „spravodlivosť“ cynicky spája so zločinom. Nakoniec dochádza ku kompromisu a zločinec, stojaci mimo zákona, stáva sa náčelníkom polície a obhajcom poriadku, proti ktorému celý život bojoval. Táto posledná časť románu je ostrou, zdrvujúcou kritikou francúzskeho súdnictva, ktoré je len jedným ohnivkom v reťazi neprávostí, charakterizujúcich francúzsku spoločnosť minulého storočia.
Stratené ilúzie
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy mierne zožltnutým, 548 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
Edícia Svetoví klasici, zv. 211
Lucien je mladý neznámy básnik, ktorý žije v 19. storočí vo Francúzsku. Do svojho života vkladá veľké nádeje a ambície. Opúšťa rodinnú tlačiareň v rodnom kraji, aby skúsil šťastie v Paríži po boku svojej ochrankyne. V tomto úžasnom meste sa čoskoro ocitá vydaný napospas vlastnému osudu a postupne objavuje zákulisie sveta zisku a pretvárky. Ľudská komédia, v ktorej je možné všetko kúpiť a predať: literatúru aj tlač, politiku aj city, povesť aj dušu. Lucien bude milovať, bude trpieť a prežije svoje ilúzie.
Preložili Miroslava Barátová a Tibor Kobáň. Verše prebásnil Viliam Turčány. Ilustroval Ján Lebiš. Vydanie druhé. Náklad 25 000 výtlačkov
História trinástich
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 360 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
Preložil Michal Chorváth. Vydanie prvé. Náklad 12 800 výtlačkov
Velikost a pád Césara Birotteaua – Bankovní dům Nucingen – Dcera Evina
4,00 €pevná väzba, 487 strán, prebal opotrebovaný, inak dobrý stav, jazyk český
… Novela „Bankovní dům Nucingen“ odhaluje dravý systém moderního bankovnictví, založeného na spekulacích a podvodech, kde vítězí vždy chytřejší a finančně silnější. Poslední povídka „Dcera Evina“ osvětluje na citovém vzplanutí hlavní hrdinky k nadanému básníkovi, postavení ženy v tehdejší společnosti.
Sestřenice Běta / Bratranec Pons
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 656 strán, dobrý stav, český jazyk
*jejích nejbližších se stáva hybnou silou jejího života. Pons, chudý hudebník a vášnivý sběratel starožitností, hrdina druhého románu, má jedinou slabost: dobré jídlo. Navštěvuje proto své příbuzné, kteří mu ustavičně dávají najevo své pohrdání. Teprve když Pons onemocní a zjistí se, že jeho sbírka uměleckých předmětů má obrovskou cenu, rozjede se kolotoč zájmu o něj.
Preložili Marie Janů a Věra Smetanová. Vydanie v tomto súbore prvé. Náklad 32 000 výtlačkov
Šuani / Temný Příbéh
3,50 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 562 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
*Lidské komedie zařazen do Scén historických a pojednává o pozadí Napoleonovy vlády.
Preložil Prokop Voskovec. V Odeone vydanie prvé. Náklad 20 000 výtlačkov
Bratranec Pons
2,50 €pevná plátená väzba s prebalom, 268 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
*provdat, námluvy bohatého obchodníka. Ten ji však nechce a tak rodina, která nechce poškodit svou pověst, svede všechno na ubohého Ponse. Přestanou jej přijímat a Pons onemocní. Jediný, kdo se o něj stará, je Schmucke. Když se však rozšíří, že jeho sbírka má ohromnou cenu, začnou se do jeho přízně vplétat různí lidé a snaží se urvat aspoň kousek z dědictví. Pons chce však všechno odkázat Schmuckemu. Všichni kromě něj ho totiž potají okrádají nebo se o to aspoň snaží…
Preložila Věra Smetanová. Vydanie v SNKLU prvé. Náklad 125 000 výtlačkov
Ľalia v údolí
2,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 284 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk, na predtitulnej strane krátke venovanie
*však mládenec svojou krásou a vysokým postavením začne získavať obdiv žien, zabudne na svoju „ľaliu“. Následky jeho poklesku sú tragické. Román oplýva množstvom reflexií, ktoré sú výrazom autorových túžob po čistých vzťahoch medzi mužom a ženou.
Preložil Blahoslav Hečko. Vydanie druhé. Náklad 15 000 výtlačkov.
Modesta Mignonová
2,00 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy mierne vyblednutým, 268 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk
Velikost a pád Césara Birotteaua / Bankovní dům Nucingen / Dcera Evina
3,50 €pevná plátená väzba na chrbte knihy vyblednutá, prebal chýba, 486 strán, dobrý stav, český jazyk
*Nucingen“ odhaluje dravý systém moderního bankovnictví, založeného na spekulacích a podvodech, kde vítězí vždy chytřejší a finančně silnější. Poslední povídka „Dcera Evina“ osvětluje na citovém vzplanutí hlavní hrdinky k nadanému básníkovi, postavení ženy v tehdejší společnosti.
Vydanie v SNKLHU prvé. Náklad 20 000 výtlačkov
Succubus aneb Běs sviňavý ženský
2,00 €pevná plátená väzba s prebalom, knižné dosky sú mierne vyhnuté, 128 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk
Ztracené iluse
3,00 €stav dobrý, pevná väzba s prebalom trochu opotrebovaným, 560 strán, jazyk český
… sestry Evy. Lucien se stává milencem paní de Bargeton, která obdivuje jeho básně, ale později se s ní rozchází a odejde realizovat svůj talent do Paříže. Tam se seznámí s D’Arthezem a stává se členem kroužku – skupiny spisovatelů a básníků, přátel, čestných lidí ochotných strčit jeden pro druhého ruku do ohně. Zde setrvá, než zjistí, že se psaním básní a románů neuživí. Proto se seznámí s Lousteauem, který jej zasvětí do novinařiny, a nastupuje jako literární kritik. V divadle potkává svou lásku, herečku Coralii.
Dále je děj velice složitý, telegraficky: Lucien stále více zabředává do nemorálního světa, kde opět jako v Otci Goriotovi vládnou peníze a kde může síla pera snadno ztrhat dobré či vyzdvihnout špatné dílo. Stoupá po společenském žebříčku, zvyká si na rozmařilý život, ale ve chvíli, kdy se zdá, že opět získá ztracené šlechtické jméno po matce, de Rubembré, přichází pád. A hodně tvrdý, protože kromě sebe zničí prostřednictvím svých dluhů, respektive dvou směnek, i Davida. A navíc Coralie umírá.
Davidův příběh tvoří druhou méně výraznou linii děje. David vede s Evou tiskárnu, ale vlivem tvrdé konkurence krachuje. Vymyslel nový způsob výroby papíru z mnohem levnějších surovin, ale nemá peníze na to, aby jej uvedl do praxe. V tu dobu se objevují na scéně směnky, pomocí kterých David Lucienovi vypomohl v nouzi. David je vinou dluhů (vinou těchto směnek) nucen podělit se s konkurencí, bratry Cointety, o svůj vynález a když se po několik měsíců výroba kvalitního papíru nedaří, je z něj vyplacen. Ten ale opravdu funguje a bratři Cointetové na něm nesmírně zbohatnou. Lucien uvědomující si důsledky svého jednání se chce utopit, ale kolemjedoucí diplomat mu to rozmluví a přijme jej do svých služeb.
Malé veľdiela
3,00 €pevná poloplátená väzba, prebal chýba, na zadnej knižnej doske fľak – viď. 2. foto, 310 strán, dobrý stav, slovenský jazyk, väčší formát, 17,5 x 24,5 cm, bez vpisov
Neznáme veľdielo
2,50 €pevná väzba bez prebalu, 104 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
… po léta pracuje na obraze Krásné hašteřilky. Nikdo toto neznámé arcidílo neviděl a když je konečně Poussin spatří, odhalí jen mnohonásobně přemalovávaný obraz s kouzelnou ženskou nožkou v rohu – den na to Frenhofer zemře, spáliv před tím všechny své obrazy. – Frenhoferovy theorie, výraz romant. estetiky kolem r. 1830, připomínají nejen Delacroixe, ale jsou již předzvěstí Cézannea, který sám byl později přesvědčen, že on je vlastně hrdinou novely, která vyšla dříve než se narodil.
Šagrénová kůže / Usmířený Melmoth / Červená hospoda / Neznámé arcidílo / Massimilla Doniová / Petr Grassou
3,00 €pevná väzba, prebal na okrajoch miestami poškodený, 500 strán, dobrý stav, český jazyk
Tridsaťročná / Ateistova omša
2,00 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 272 strán, dobrý stav, slovenský jazyk, na predtitulnej strane a zadnej predsádke odtlačok pečiatky s menom pôvodnej majiteľky knihy
Preložili: Tridsaťročná – Ján Belnay, Ateistova omša – Rozália Bednáriková. Vydanie prvé. Náklad 21 500 výtlačkov
Eugénie Grandetová / Račiarka
4,00 €brožovaná väzba matná na chrbte knihy mierne zožltnutá, 456 strán, dobrý stav, slovenský jazyk, väčší formát, 17 x 23 cm
Úradníci
1,80 €brožovaná väzba lesklá, 192 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk, bez vpisov a pečiatok
*aktuálnosť, ale ich pálčivosť sa skôr radikalizuje.
Balzacovi Úradníci práve dnes k nám prichádzajú ako na zavolanie.
Preložila Terézia Gašparíková
Ztracené iluze
3,50 €pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy zažltnutým, 560 strán, dobrý stav, český jazyk
*hledají východisko v umění a vědě. Nejinak je tomu v případě dvojice našich protagonistů – básníka Luciena Chardona a tiskaře Davida Sécharda. Vystřízlivění z této poslední a nejsvětější iluze je však zákonitě nejbolestnější. Mechanismy literárního světa se před námi odkrývají postupně: v ději, v konkrétních konfliktech a rozčarováních hlavního hrdiny Luciena – tak jako se venku prodávají ženy, stejně nezahaleně se prostituuje umění v zájmu politiky a komerce.
Honoré de Balzac je mistr ve vytváření a vykreslení charakterů. Neuchyluje se k povrchnímu popisu, ale zamýšlí se nad smyslem a hnacími silami veškerého dění. Jeho postavy jsou jako skutečné bytosti, sociálně podmíněné, mají svou minulost, tužby a záměry, a každá má svou úlohu. Dokonce i zdánlivě okrajová postava může kdykoli zasáhnout rozhodujícím způsobem do děje. Každá z nich mladého Luciena ovlivňuje, a to buď myšlenkově, nebo citově. Na pozadí jeho osudů a prožitků vznáší autor obvinění proti zásadám, na nichž spočívá soudobá společnost, ať už jde o mrzké praktiky, kterým se Lucien podřizuje, nebo o špinavosti, jimž se nepodřizuje a které ho vedou do záhuby.
Preložil Miroslav Vlček. Vydanie v SNKLU štvrté. Náklad 40 000 výtlačkov
Stratené ilúzie
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 544 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*Lucien je mladý neznámy básnik, ktorý žije v 19. storočí vo Francúzsku. Do svojho života vkladá veľké nádeje a ambície. Opúšťa rodinnú tlačiareň v rodnom kraji, aby skúsil šťastie v Paríži po boku svojej ochrankyne. V tomto úžasnom meste sa čoskoro ocitá vydaný napospas vlastnému osudu a postupne objavuje zákulisie sveta zisku a pretvárky. Ľudská komédia, v ktorej je možné všetko kúpiť a predať: literatúru aj tlač, politiku aj city, povesť aj dušu. Lucien bude milovať, bude trpieť a prežije svoje ilúzie.
Stratené ilúzie
2,00 €stav dobrý, pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy mierne zožltnutým, 584 strán, jazyk slovenský, na prednej predsádke je napísané krátke venovanie
Evina dcéra / Sobášna zmluva
2,00 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 280 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
Rozmarné poviedky (Výber)
1,80 €pevná plátená väzba, prebal chýba, 288 strán, dobrý stav, slovenský jazyk
Sesteřnice Beta
2,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 384 strán, dobrý stav, český jazyk
*Námět, který měl být zpracován jako povídka, Balzacovou horečnou tvořivostí vzrostl na román s celou řadou charakterů, jež se staly postavami světové literatury. Jsou to zvláště: venkovsky energická sestřenka, prostopášník baron Hulot, povýšenec Crevel a měšťácká kurtisána Marneffová.