Odeon, 1985
Claudius bůh a jeho žena Messalina
4,00 €Pevná väzba, 447 strán, prebal na okrajoch trochu opotrebovaný, kniha veľmi dobrý stav, jazyk slovenský.
Historický román ze starého Říma je přímým pokračováním románu „Já, Claudius“ a sleduje další osudy Tiberia Claudia Caesara až do jeho násilné smrti.
Město
3,00 €pevná plátená väzba s prebalom, 428 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*Jihu počátku 20. století, přijíždí do Jeffersonu…
Preložili Luba Pellarová,Rudolf Pellar. Vydanie prvé. Náklad 30 000 výtlačkov
Mé dobré město Paříž
3,50 €brožovaná väzba matná, 552 strán, dobrý stav, český jazyk
* Královna matka navíc provdává svou dceru Margot za Jindřicha Navarského, také hugenota. Tuto skutečnost („nadvládu“ hugenotů) nesou nesmírně těžce katoličtí šlechtici a církevní hodnostáři. Ani nejzdatnějším historikům není dodnes jasné, kdo vlastně přišel s myšlenkou pobít hugenotské pány shromážděné ke svatebním obřadům v Paříži. Vyskytují se i teorie, že původně mělo být vraždění omezeno jen na Colignyho a několik význačných reformovaných aristokratů. V každém případě však k onomu masakru, který vešel do dějin jako Bartolomějská noc, došlo. A Petr ze Sioraku, jenž si právě v té době přijel do Paříže vyprosit u krále milost za zabití soupeře v nedovoleném souboji, se ocitá v pasti města. K nejzuřivějším odpůrcům hugenotů patří katolickými kněžími zfanatizovaní prostí lidé, celý ten takzvaný „dobrý lid pařížský“. Siorac se, proti své vůli, stává očitým svědkem hrůz Bartolomějské noci a zvěrstev páchaných ve dnech následujících.
Preložil Miroslav Drápal