Ruark Robert Chester
Medárky
4,00 €Pevná väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 664 strán, jazyk slovenský.
Americký spisovateľ a novinár Robert Chester Ruark spracúval vo väčšine svojich románov autentické momenty zo života. V poslednom románe Medárky predstavil do umeleckej podoby predovšetkým skúsenosti z vlastnej novinárskej praxe, zážitky z ciest po Afrike a z vojenskej služby v námorníctve za druhej svetovej vojny.
V románe prináša psychologickú sondu do života dosť úspešného spisovateľa a novinára Aleca Barra, ktorý za pracovné úspechy platí veľkú daň – dvoma stroskotanými manželstvami, nenaplnenou láskou, zákernou a nevyliečiteľnou chorobou. Ruark neustále kontrastuje hrdinove úspechy na literárnom poli s prehlbujúcou sa duševnou krízou a zhoršujúcim sa zdravotným stavom. Aleca Barra vykresľuje ako schopného a ambiciózneho muža, z ktorého však skomercionalizovaná americká spoločnosť vytvorila ,,cudziu postavu, ktorá patrí všetkým a vlastne nikomu“. Ďalším kontrastom je rastúce materiálne bohatstvo hrdinu, no zároveň klesajúca schopnosť nadviazať s okolitým svetom skutočne tvorivý dialóg. Predstava, resp. obraz medára a medárok, ktorú Ruark premieta aj do názvu románu, má hlboký symbolický význam v rozporuplnom živote hlavného hrdinu. Aleca Barra a dnešné americké ženy síce stotožňuje s jazvecom medárom, no zároveň si uvedomuje, že sám život vzal na seba ponurú podobu zvieraťa. Život v americkej spoločnosti útočil a útočí človeku inštinktívne na slabiny a potom ho len tak z pasie zabíja. Ruarkov román je úprimnou umeleckou výpoveďou o autorovej profesii, o jeho generácii, ale aj – v širšom zmysle slova – o súčasnej konzumnej spoločnosti Spojených štátov.
Medárky
8,00 €pevná väzba matná s prebalom, 696 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk
*amerického spisovateľa a novinára Aleca Barra, ktorý za pracovné úspechy draho platí – dvoma stroskotanými manželstvami, nenaplnenou láskou a napokon zákernou nevyliečiteľnou chorobou. Autor dáva do protikladu Barrove úspechy v literatúre s prehlbujúcou sa duševnou krízou a so zhoršujúcim sa zdravím. Aleca Barra vykresľuje ako schopného a ambiciózneho muža, patriaceho všetkým a zároveň nikomu. Ďalším kontrastom je jeho rastúce bohatstvo a zároveň neschopnosť skutočného dialógu s ľuďmi vo svojom okolí, najmä so ženami.
Obraz medára a medárok, ktorý autor premieta aj do názvu románu, má hlboký symbolický význam. Aleca Barra a americké ženy síce stotožňuje s jazvecom medárom, no pritom si uvedomuje, že sám život zobral na seba podobu tohto nebezpečného zvieraťa. Život inštinktívne útočí človeku na slabiny, a potom ho len tak z pasie zabíja.
Hoci od vzniku Ruarkových Medárok už uplynulo niekoľko desaťročí, nepochybne aj dnes zaujmú svojou večne aktuálnou témou a bravúrnym štýlom, vďaka ktorému Ruarkovo dielo neraz prirovnávajú k spisovateľskému majstrovstvu Ernesta Hemingwaya.
Preložil Dušan Janák. Vydanie druhé