Sesternica Ráchel

3,00 

pevná plátená väzba s prebalom mierne opotrebovaným, 320 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

Autorkina záľuba v psychologizme a rafinovanej psychologickej motivácii konania jej románových hrdinov našla v tomto románe výrazné uplatnenie. Čitateľsky pôsobivo tu zachytáva kolísanie medzi nádejou a zúfalstvom a stvárňuje tú dobre známu hranicu medzi láskou a nenávisťou, ktorú je také ľahké prekročiť …

Preložil a doslov napísal Dušan Slobodník. Vydanie prvé. Náklad 48 500 výtlačkov

Už nikdy sa nevrátim

4,50 

pevná laminovaná väzba, 256 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*nad ním večne visí deptajúci tieň jeho otca, uznávaného anglického spisovateľa, ocitá sa zoči-voči vnútorným rozporom, aké zmietajú dušou každého vnímaného mladého človeka, hraničiacim s pokušením uniknúť im tým najdrastickejším spôsobom. Z najťažšieho ho vytrhne bývalý väzeň Jack, svojrázny, svetaskúsený, hlbokomyseľný a tak trochu tajomný muž, ktorý ho naučí inému pohľadu na svet a živé bytosti v ňom. Vzrušujúca plavba na palube lode vzdorujúcej rozmarom mora, na ktorú sa Dick s Jackom dajú najať ako členovia posádky, zážitky v nádhernej panenskej prírode drsných nórskych fjordov, putovanie nehostinnými horskými hrebeňmi Škandinávie a nakoniec smrteľná tragédia, ktorá obráti naruby celý jeho život, sú len predohrou k ďalšiemu vzťahu – láske k mladučkej klaviristke Heste a hľadaním samého seba v čarovnom prostredí Paríža.

Preložil Hviezdoslav Herman

Francúzova zátoka / Hladný vrch

3,50 

pevná plátená väzba s prebalom, 712 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk

Sesternica Rachel

3,00 

pevná laminovaná väzba s prebalom, 280 strán, listy knihy sú mierne zožltnuté, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*významný dom, sa vynárajú precízne vypracované charaktery osôb, ktoré držia v sídle, ktorého meno sa čitateľ ani nedozvie.

Takmer detektívna zápletka je postavená na štúdii podozrievavosti, ktorá sa rozlieza v ľudských vzťahoch ako rakovina, a zasahuje všetkých okolo. Malé bezvýznamné udalosti sa postupom času vŕšia, až dosahujú rozmery tragédie. A čitateľ len čaká, kedy a ako sa odtrhne prvá lavína a za ňou nevyhnutné ďalšie, ktoré dráma ukončí.

Preložil Dušan Slobodník

Rebeka

2,50 

brožovaná väzba lesklá, 360 strán, dobrý stav, slovenský jazyk

Hostinec Jamajka

2,00 

pevná plátená väzba s prebalom na chrbte knihy mierne vyblednutým, 248 strán, listy na oriezkach mierne zožltnuté, dobrý stav, slovenský jazyk

 

*že o hostinci Jamajka kolujú hrôzostrašné chýry. Po krátkom pobyte u tety Mary zistí, že Joss Merlyn je vodcom zločineckej bandy. V hostinci sa zoznámi s Jemom, Jossovým mladším bratom. Počiatočná nenávisť k nemu sa postupne mení na lásku, i keď naplnenú pochybnosťami, lebo Mary nevie, či aj Jem nie je členom bandy. Chce sa dopátrať pravdy za každú cenu. Po tragickej udalosti, ktorej je očitým svedkom, sa dozvie všetko o Jossovi Merlynovi a jeho bande. Záhadou zostáva už len to, kto stojí v pozadí zločinov. Rozuzlenie je prekvapujúce a pôvodca všetkého zla neočakávaný.

Preložila Gabriela Hanáková, Vydanie prvé

Obětní beránek

3,50 

pevná plátená väzba s prebalom, 360 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk

 

*jednotliví příslušníci jako by vystupovali ze stránek starých francouzských klasických románů. Profesor, který je sice v praktickém životě téměř bezradný, ale má zdravá – i když poněkud knižně ušlechtilá – lidská a morální měřítka, marně se snaží ozdravujícím způsobem zasáhnout do porušeného soukolí neutěšených lidských vztahů. Autorka s jemnou ironií konfrontuje rozdílné národní povahy a rozvíjí svůj příběh s velkou fabulační a kombinační vynalézavostí, která je nejlepší stránkou jejího talentu.

Preložil Ladislav Bezpalec

Hospoda Jamajka

2,00 

pevná plátená väzba, prebal chýba, 248 strán, veľmi dobrý stav, český jazyk

 

* muž, kvůli jehož pověsti se hostinci slušní lidé vyhýbají. Přesto se tam čas od času schází společnost. Odvážná Mary je osudem vtažena do událostí a odhaluje hrůzné tajemství Jamajky.

Preložil Ladislav Bezpalec. Vydanie v Odeone prvé (celkovo drihé). Náklad 165 000 výtlačkov

Únik

2,00 

pevná plátená väzba s prebalom, 224 strán, dobrý stav, český jazyk, na 6. strane je odtlačok pečiatky

Obetný baránok

4,50 

pevná laminovaná väzba, 304 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*stretnutie s dvojníkom aristokratického pôvodu, ktorý má úplne opačné starosti. Nik s rodiny grófa de Gué netuší, kto ho zastúpil v rodine a v podnikaní. Aj Johnovi sa otvára nový svet – nové známosti, nové skúsenosti a najmä dramatické vzťahy medzi ľuďmi žijúcimi pod jednou strechou. Napriek tragédii, ktorú nevdojak spôsobí svojím správaním na poľovačke, náklonnosť k novozískaným príbuzným napĺňa muža, ktorý až teraz oceňuje čaro rodinného tepla, odhodlaním ísť až do drastickej krajnosti, aby si uchránil, čo konečne nadobudol.
V situácii, odkiaľ niet návratu, už môže zasiahnuť iba náhoda.

Preložil Hviezdoslav Herman

Francúzova zátoka

2,00 

pevná laminovaná väzba s prebalom, 192 strán, veľmi dobrý stav, slovenský jazyk

 

*v ústrety najväčšiemu dobrodružstvu svojho života. V zátoke blízko domu totiž kotví francúzska pirátska loď s kapitánom, ktorý je pravým opakom jej manžela a prevráti jej doterajší život naruby

Preložila Eva Bottová. Vydanie druhé